多彩な 英語 講師陣から検索…
Craig Hall
¿Un dicho español?
¿Cómo se traduce el dicho, "que se abra el telón" en inglés?
Gracias como siempre.
2016年8月28日 02:35
回答 · 2
1
Literalmente sería: "That itself opens the curtain".
Pero lo correcto sería algo como: ""Let the show begin" o "May the show begin"
2016年8月28日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Craig Hall
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, スペイン語
言語学習
フランス語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
30 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
