講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
[削除されました]
Siquiera/al menos/por lo menos En esta frase qué se usa lo más frecuentemente: At least look at me. - Mírame siquiera/al menos/por lo menos.
2016年9月7日 00:15
6
0
回答 · 6
1
I think in México is more common to say 'Mirame TAN siquiera' . We use the three of them very frequently. :)
2016年9月7日
1
1
1
All of them are correct. If you want to sound even more natural, I advise you to use siquiera/al menos/por lo menos before Mírame.
2016年9月7日
1
1
1
The three are ok, here in Argentina I would say that "Mírame por lo menos" and "Mírame al menos" are more frecuently than "mirame siquiera".
2016年9月7日
1
1
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
4 いいね · 0 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
3 いいね · 0 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
42 いいね · 28 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する