多彩な 英語 講師陣から検索…
歐立言
你看到一個大公園的時候你就到了。
What is this "就" for here?
2016年9月9日 20:01
回答 · 4
5
something like "then"
2016年9月9日
2
If you see a big park, then you are arrived the place where you want to go.
你看到一個大公園的時候你就到了。= 如果你看到一個大公園你就到了。
2016年9月10日
In my opinion 就 here has the meaning of "then" and "will". The sentence has the meaning of assumption assuming that you will be there when you see a huge park.
I am not a teacher but a native. Hope it helps.
2016年9月10日
When you see a big park, you are there.
就 在這裡比較接近 已經 already
2016年9月10日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
歐立言
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, アイスランド語, 日本語, 韓国語, ポーランド語
言語学習
アイスランド語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 いいね · 6 コメント

The Key to Learning a Language Faster
29 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 いいね · 12 コメント
他の記事
