多彩な 英語 講師陣から検索…
Craig Hall
¿Tomar?
Dije "quiero algo para tomar" en conversación y alguien me corrigió con "algo de tomar."
¿Cuál es la forma más correcta? De o para.
Gracias por su ayuda.
2016年9月10日 11:53
回答 · 5
3
No sé las circunstancias, pero yo creo que está bien dicho "para".
Por ejemplo: En un bar, - Quiero algo para tomar, pongame un par de cervezas, por favor. ¡Y algo para picar también!
beber y tomar , son más o menos sinónimos.
picar es relativo al picoteo, tapas y pintxos .
2016年9月10日
1
La forma correcta es para tomar, sin embargo la mayoria de las veces suele utilizarse "de tomar". Por eso fue que te corrigio la otra persona.
2016年9月10日
En México utilizamos las dos.
No hay de que preocuparse ;)
Saludos
2016年9月11日
Hola! Yo uso ambas expresiones y en los lugares de comida suelen preguntar (¿y de tomar? ó ¿y para tomar?), por lo que para mì los dos se pueden usar (aunque la verdad desconozco si haya alguna regla del idioma que diga que alguna es incorrecta). Saludos!
2016年9月10日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Craig Hall
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, スペイン語
言語学習
フランス語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 いいね · 3 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
