多彩な 英語 講師陣から検索…
Valeriya
desde hacía mucho tiempo vs desde hace mucho tiempo
Es que no la veía desde hacía mucho tiempo.
desde hacía mucho tiempo is like desde hace mucho tiempo, but we use it when talking about past tenses?
Gracias de antemano!
2016年9月13日 16:46
回答 · 1
2
Yes Valeriya!
Es que no la veo desde hace tiempo (presente)
Es que no la veía desde hacía tiempo/ Es que no la veía desde hace tiempo. (pasado).
The difference between the last options is really subtle. Both are correct but it is recommended, when we talk about something in the past using ''hacía'' instead of ''hace''.
¡Saludos!
Emilio Ramón
2016年9月13日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Valeriya
語学スキル
英語, ロシア語, スペイン語, トルコ語
言語学習
トルコ語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 いいね · 14 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
