多彩な 英語 講師陣から検索…
Sunny
Obwohl und trotzdem
Können sie bitte der Unterschied zwischen obwohl und trotzdem mit bei spiele Sätze sagen?
Erklären sie bitte auf Englisch .
Danke im Voraus
2016年9月24日 12:25
回答 · 1
4
Both are concessive markers. The subjunction (subordinating conjunction) "obwohl" means "although". It is generally used in a dependent clause. Example: "Obwohl es regnet, spielen die Kinder draußen." (Although it is raining, the children are playing outside.)
The adverb "trotzdem" means "anyway, nevertheless". It can be used as a concessive adverb in a main clause. Example: "Es regnet. Trotzdem spielen die Kinder draußen." (It is raining. Nevertheless, the children are playing outside.) You CANNOT say: "Es regnet. Obwohl spielen die Kinder draußen."
However, in some cases the word "trotzdem" functions as a subjunction (subordinating conjunction) but you find this only in regional and colloquial language. Example: "Die Kinder spielen draußen, trotzdem es regnet." In standard German, you would say: "Die Kinder spielen draußen, obwohl es regnet." (The children are playing outside, although it is raining.)
Remember:
1. obwohl = although (subordinating conjunction)
2. trotzdem = nevertheless (adverb)
2016年9月24日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Sunny
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, ペルシア語 (ファールシー語)
言語学習
フランス語, ドイツ語, ペルシア語 (ファールシー語)
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
