多彩な 英語 講師陣から検索…
jokerswild
How to say "unapproachable" in Japanese? I used a couple translators and they come up with: 近寄り難いです(Chikayori gataidesu), but I was watching an anime and one of the characters said something that sounded like: やっぱり、わたしとっつきにくいんでしょうか?I know this sentence translates to something like: I knew it, I am daunting aren't I? So in this situation, is the word daunting, being used as unapproachable? What is the best way to say "I am unapproachable"?
2016年9月25日 18:30
回答 · 5
1
Naturally, ”unapproachable" is "近寄りがたい" or "近付きがたい(Chikazukigatai)". And, "とっつきにくい" is similar meaning. But "とっつきにくい" is used for more several situation. "hard to approach" or "hard to deal with" or "daunting" or something.
2016年9月26日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!