lromao
Difference between אין בעד מה and על לא דבר Is there a difference? Would you use both interchangeably? Which one is more common? תודה רבה
2016年10月9日 21:01
回答 · 2
1
They have the same meaning, lromao. I think, it,mostly, is being used אין בעד מה
2016年10月10日
In my opinion, you can use either one. I'm not sure that one is more common the other as both sound very natural to me. I would say that nowadays many people reply בכיף or בשמחה too (their meaning is different, but the intention could be the same - "I was pleased to do something for you"). An older phrase that can be used is בחפץ לב (which I like the most!).
2016年10月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
lromao
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ヘブライ語, イタリア語, 日本語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), フランス語, ヘブライ語, イタリア語, 日本語, スペイン語