多彩な 英語 講師陣から検索…
Peyman
what is the meaning of ´´that has brought the blood to your face? ''
this expression is part of a great play'' romeo and juliet'' by sheakspear
thanks
2016年10月10日 17:56
回答 · 5
2
As a guess, as I'm not really familiar with Romeo and Juliet, 'that has brought blood to your face' would mean that someone was embarrassed.
'To go red' is an idiom/saying - to suffer embarrassment or shame.
2016年10月10日
1
It means to blush from embarrassment.
I can't find your exact words in the play, though. What I find is:
"Now comes the wanton blood up in your cheeks,
They'll be in scarlet straight at any news."
Since the word "wanton" means "related to sexual desire," the meaning of "blushing" is confirmed.
2016年10月10日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Peyman
語学スキル
オランダ語, 英語, ペルシア語 (ファールシー語)
言語学習
オランダ語, 英語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 いいね · 16 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 いいね · 6 コメント
他の記事
