英語 の講師を検索する
Jaime Niedermeier
Latin@ y Latinx
¡Hola amig@s!
¿Puede explicarme como funcionan los adjectivos cuando hablando de una persona que se identifica "no binario"? Por ejemplo, yo soy mujer asignada a nacer, pero no me identifico como una mujer ni como un hombre. En inglés, uso "they/them." Pero en español me parece muy complicado y confuso. :o)
I've heard of native Spanish speakers also "queering the language" but am not sure how that works, or how I can participate as a gring@ without offending.
¡Gracias por la información!
2016年11月4日 16:51
回答 · 3
Hola, Jaime.
Lamentablemente, el español es muy binario y cuesta cambiarlo.
A lot of spanish people think than changing the language is unnecesary, but I think they are wrong.
Las personas que estamos a favor de un lenguaje "no binario" usamos lo siguiente:
-Amig@: @ simboliza a y o al mismo tiempo. Masculino y femenino al mismo tiempo. Pero no algo distinto, para mi sigue siendo binario. As it represents the union of masculine and femenine forms, I think it's binary anyway.
-Amigx: Esta forma se está volviendo popular, x simboliza mejor que no hay género. That's becoming popular, because x represent there's no gender.
-Amigue: Usar e en lugar de a/o es bastante reciente. Se empezó a usar porque amigx no se puede pronunciar bien. Pero mucha gente es reticente a usar esto y les parece estúpido (gente que no se interesa por estos temas). Using e instead of a/o is quite recent, it started because amigx can't be pronounced. But a lot of people is against that form (people who doesn't imply on this kind of topics).
I hope this was useful. You made a great and relevant question.
Have a nice day :)
2016年11月4日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Jaime Niedermeier
語学スキル
英語, フランス語, スペイン語
言語学習
スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

The Power of Storytelling in Business Communication
45 いいね · 11 コメント

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 いいね · 6 コメント

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
62 いいね · 23 コメント
他の記事