多彩な 英語 講師陣から検索…
Victoria
Qué significa " con el tema de"?
1."Me dijo tu hermana que estabas con el tema de la oposición .Qué? Has aprobado?"
Qué significa " con el tema de"?
y Qué significa:
2."presentarse al examen "
"estar chupado"
"dar palo al agua"?
2016年11月16日 03:17
回答 · 3
Estás con el tema de= en estos momentos te dedicas a algo. (Esa persona en estos momentos está preparando un examen de oposición.
Presentarse al examen= ir a hacer el examen.
Algo está chupado= es fácil
NO dar palo al agua= no hacer nada, no estudia nada, no trabaja nada
2016年11月16日
1- "estar con el tema de" es lunfardo y se usa para cuando estas involucrado en alguna situación o sabes mucho de un tema. Por ejemplo, si estoy hablando con alguien que sabe mucho de computadoras le diría " vos que estás con el tema de las computadoras, me podrías ayudar que se rompió mi máquina?"
2- "presentarse al examen" es ir a dar un examen a la facultad, por ejemplo.
- "Estar chupado" es estar borracho
- "Dar palo al agua" nunca lo escuche. No te puedo ayudar en esta.
Espero que te sirva!
2016年11月16日
"Con el tema de" en realidad no es una expresión muy común, pero significa que la persona ha estado interesada en algo, en este caso, en la oposición.
"presentarse al examen" es ir a la escuela a escribir el día de la evaluación que tiene una calificación y un tiempo determinado para contestar en la que no pueden revisar sus notas ni hablar.
"estar chupado" no es muy común la expresión, más bien se diría: estar tomado o ebrio y significa que la persona ha ingerido alcohol.
"dar palo al agua" nunca la había escuchado.
2016年11月16日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Victoria
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
30 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
