多彩な 英語 講師陣から検索…
Daniela Paiva
How do you say the brazilian expression "Migo, seu loko" in english?
I have to translate this Brazilian idiom into English .. "Migo, seu loko!" (Or literally "Amigo, seu louco!").
But... I am not saying the guy is really crazy... I mean he is funny. Still fits "Man, you're crazy!"?
I wonder if it has the good/cool conotation as in portuguese. I'm saying... "Man, you're such a crazy pal"
2016年11月26日 15:27
回答 · 4
1
"Brow, you are crazy!"
"Guy, are you nuts?"
2016年11月26日
1
You can say "crazy" with that connotation in English too. There are lots of other similar expressions.
2016年11月26日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Daniela Paiva
語学スキル
英語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
英語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 いいね · 14 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
