講師を探す
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
登録
アプリで開く
Banaan 노을
이거 한국말로 어떻게 쓰죠? 어려운 문장이네요.... "Is this what it looks like to be trapped from experiencing paradise?' 도와줘서 감사합니당~
2016年11月28日 04:23
1
0
回答 · 1
1
이게 바로 낙원을 경험한 기억에서 헤어나지/벗어나지 못한다는 건가요? 헤어나다: to escape from a trap/maze/swamp, etc 벗어나다: to escape/get out of the zone A more direct translation would be: 이게 바로 낙원을 경험한 것에서 헤어나지/벗어나지 못한다는 건가요? But this one doesn't sound as genuine as the first one.
2016年11月28日
0
1
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Banaan 노을
言語スキル
アラビア語 (湾岸), 中国語 (普通話), 英語, 韓国語, ウルドゥー語
言語学習
アラビア語 (湾岸), 中国語 (普通話), 韓国語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
by
22 賛成 · 5 コメント
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
by
16 賛成 · 6 コメント
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
by
47 賛成 · 21 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中の母国語話者と交流する