多彩な 英語 講師陣から検索…
Sabin Figaro
Does けいし=けいべつ? 軽視=軽蔑?
Despise = discorn?
2008年11月29日 13:35
回答 · 1
軽視=underestimate/take something lightly/not much think of
軽蔑=despise someone/look someone scornful/dishonor
軽蔑 only can be used for persons or person's activity.軽視 can be used not only for persons, but for the influence or an accident. 軽蔑 meaning contains the feeling that subjective person look down on the objective person.
2008年11月29日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Sabin Figaro
語学スキル
アラビア語, 英語, 日本語
言語学習
日本語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 いいね · 0 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 いいね · 1 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 17 コメント
他の記事
