Eugy Yue
What is the difference between "お手もと箸" and "お取り箸"? To refer these two Japanese words "お手もと箸" and "お取り箸", what is the difference between them? In addition, how do you say them in English or Chinese?
2016年12月17日 12:09
回答 · 1
1
We use "お取り箸" to take / pick up some food from a big bowl we share to each person's plate. THE we use "お手もと箸" to eat the food on one's plate. Therefore everyone uses "お取り箸".
2016年12月17日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Eugy Yue
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 中国語 (上海語), 英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, スペイン語
言語学習
中国語 (上海語), フランス語, ドイツ語, イタリア語, 日本語, スペイン語