Dan Alexis
2016년 12월 28일 (Analyzing a poem) <사랑의 물리학, 김인육> 질량의 크기는 부피와 비례하지 않는다 제비꽃같이 조그마한 그 계집애가 꽃잎같이 하늘거리는 그 계집애가 지구보다 더 큰 질량으로 나를 끌어당긴다. 순간, 나는 뉴턴의 사과처럼 사정없이 그녀에게로 굴러 떨어졌다 쿵 소리를 내며, 쿵쿵 소리를 내며 심장이 하늘에서 땅까지 아찔한 진자운동을 계속하였다 첫사랑이었다. --- Concerns: 1. 의 and 와. 질량 (object) is attributed to 크기 while비례하지 않는다 describes the부피. Is it correct? Why is that 와 here used as ‘with’? I thought 와/과 is ‘and’. 2. How is지구보다 a verb or a noun or both? 지구 is earth while 보다 is to see. Or is it to see the earth? 3. Is 더 큰 a fixed expression? I’m familiar with더, but how does it differentiate with더 큰? 4. Are 제비꽃같이and 꽃잎같이 can be replaced with 처럼? And is 사과처럼 can be substituted with 같이? 5. 사정 from사정없이 can have many different meanings. Which one is it? 6. What is the difference between쿵 and쿵쿵? 7. In the line 하늘에서 땅까지 아찔한 진자운동을 계속하였다, are the arrangement of the words interchangeable? Like for an instance, 아찔한 진자운동을 계속 하였다 하늘에서 땅까지? (I guess this is English sentence structure) or 계속한 진자운동을 아찔하였다? 미리 감사합니다 :)
2016年12月28日 04:09
回答 · 3
1
1. This is a pattern. It A는 B와/에 비례한다 = B와 A는 비례한다 means "A is proportional to B" A는 B와/에 비례하지 않는다 = B와 A는 비례하지 않는다 means "A is not proportional to B" Here, A : 질량의 크기, B : 부피 2. 보다 is a comparision particle. It means "에 비해서(than)" 내가 너보다 크다. I am taller than you. 지구보다 means "than earth" 3. 더 means "more" and 큰 means "big,tall" 배는 사과보다 더 크다 means "A pear is bigger than an apple." 사과보다 더 큰 배를 먹었다 means "I ate a pear is bigger than an apple." 4. In this text, 같이 and 처럼 can be interchangable. 5. 사정없이 is an idiom. It means "severely, mercilessly, ruthlessly, without mercy" 사정(事情) means "일의 형편이나 까닭(reason, situation)" 6. 쿵쿵 is emphatic expression of 쿵 7. In the line 하늘에서 땅까지 아찔한 진자운동을 계속하였다, are the arrangement of the words interchangeable? Like for an instance, There are 3 components. Each component can be reorded but cannot be mixed. 하늘에서 땅까지 is adverbial phrase. 아찔한 진자운동 is an object phrase. 계속하였다 is a verb. 하늘에서 땅까지 아찔한 진자운동을 계속하였다(natural) 아찔한 진자운동을 하늘에서 땅까지 계속하였다(natural) 아찔한 진자운동을 계속하였다 하늘에서 땅까지(possible but not natural) 계속한 진자운동을 아찔하였다(wrong)
2016年12月28日
このコンテンツはitalki Community のガイドラインに違反しています。
2016年12月28日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!