多彩な 英語 講師陣から検索…
Tati
プロの講師diferencia entre "dar de baja" y "bloquear"
En contexto de móviles, ¿hay una diferencia entre "dar de baja" y "bloquear"? El contexto es así:
- si te roban o pierdes un móvil, lo primero que tienes que hacer es darlo de baja
- un proyecto técnico que permitirá bloquear los móviles robados
2017年1月1日 15:23
回答 · 6
1
Dar de baja un móvil significa finalizar el contrato entre el cliente y el operador para esa línea de móvil de forma definitiva.
Bloquear un móvil, en cambio, es inhabilitar el móvil físico (no la línea de móvil) para casos como el de robo.
2017年1月1日
Bloquear una llamada;
блокировать вызов
Darse de baja de una clase
Хмм...давайте подумаем...Ой, ой, может быть--отменить запись класса
2017年1月26日
si te roban o pierdes un móvil, lo primero que tienes que hacer es desactivarlo.
2017年1月1日
Hola
Yo pienso que debes que ver con el operador local para mas informcaion
2017年1月1日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Tati
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ロシア語, スペイン語, トルコ語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, フランス語, スペイン語, トルコ語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
30 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
