英語 の講師を探す
Sonia Song
Sobre ´´llevarse´´ y ´´llevar´´
´´Alguien se llevó nuestras pasaportes´´ Por qué no se usa ´´llevó´´ sino ´´se llevó´´? Cómo distingo las dos palabras cuando encuentro la frase como esta?
2017年1月8日 15:01
回答 · 6
3
La diferencia entre "llevar" y "llevarse" es muy leve. Los verbos reflexivos generalmente hacen poner atención en quien recae y/o en quien realiza la acción dependiendo la oración. En el caso de llevar/llevarse ambos hablan de algo transportado de un lugar a otro, solo que llevarse pone énfasis en que una persona específica lo hizo.
En el ejemplo que planteas, si dices "alguien se llevó nuestros pasaportes" se entiende cierto nivel de urgencia y que un desconocido quizás ha robado tus pasaportes, mientras que "alguien llevó nuestros pasaportes", al no poner mayor énfasis en quien los tomó, no da la sensación de urgencia que produce un robo y, por lo tanto, da a entender que simplemente alguien los llevó por ti. Ahora, esto es relativo al contexto y al tono con que se diga.
¡Alguien se llevó nuestros pasaportes! (mayor énfasis, sensación de urgencia, posible robo)
Alguien llevó nuestros pasaportes. (menor énfasis, desconocimiento de quien los llevó por ti)
2017年1月8日
1
Hola Sonia.
"Alguien se llevó nuestros pasaportes"
El verbo "llevar+se" significa: quitar algo a alguien, por ejemplo un robo. "El ladrón se llevaró mi dinero y mi pasaporte"
También podría ser que una persona coja o tome tu pasaporte para revisar los datos en otra habitación.
"El policía se llevó mi pasaporte para comprobar mis datos en el scanner"
En español hay verbos que cambian de significado cuando añadimos la partícula "se". En este caso siempre necesitamos usar un pronombre (me / te / se / nos / os / se)
Por ejemplo:
-Llevar: significa mover o transportar algo o a alguien de un lugar a otro (Este verbo tiene otros significados)
-Llevarse: quitar algo a alguien. También significa (tener amistad con alguien = llevarse bien)
- Acordar: hacer un trato con alguien.
- Acordarse: recordar algo o a alguien.
- Aprovechar: sacar ventaja de algo, por ejemplo una oportunidad.
- Aprovecharse: utilizar a alguien en tu propio beneficio.
La manera de saber si tienes que usar un verbo u otro es a través del contexto.
Desgraciadamente tienes que aprender los verbos pronominales, es decir que utilizan la partícula "verbo+se"
Si tienes alguna duda, estoy encantado de poder ayudarte.
Saludos
2017年1月8日
" Se" se utiliza en este texto como pronombre recíproco.
Aparece cuando dos o más sujetos ejecutan sobre otro o mas sujetos una acción.
2017年1月9日
es pasivo
2017年1月8日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Sonia Song
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, スペイン語
言語学習
英語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

The Power of Storytelling in Business Communication
39 いいね · 9 コメント

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
27 いいね · 6 コメント

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 いいね · 22 コメント
他の記事