[削除されました]
How would you translate... ¿Cómo traducirías las frases: - "You must try it, using all your strength." - "We have not spoken for a long time"
2017年1月18日 22:18
回答 · 9
5
Yo lo traduciría como: -Debes intentarlo con todas tus fuerzas. (si dentro del contexto el "must" es importante, sino sencillamente lo traduciría como "Inténtalo con todas tus fuerzas", en imperativo, que es como se usa esa expresión en español.) -Hace mucho que no hablamos.
2017年1月18日
2
Hola! La mejor traducción sería: -Debes de intentarlo, usando toda tu fuerza. -No hemos hablado por/durante mucho tiempo. Saludos :)
2017年1月18日
1
- "You must try it, using all your strength." : Deberias intentarlo con todas tu fuerzas - "We have not spoken for a long time": No hemos hablado en mucho tiempo, hace mucho tiempo desde la ultima vez que hablamos... Hope it makes sense Wanda,regards.
2017年1月19日
Thanks Julio!
2017年1月19日
Debes tratarlo con toda tu fuerza. No hemos hablado en mucho tiempo
2017年1月18日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!