講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
FERNANDO
Whats is the mean of "black-cad"? The complete phrase is: Pining medals on soldiers and black-cad members of the Iraqi Counter-Terrorism-Service From The Economist: December 17 th 2016Sorry. "Pinning medals on soldiers and black-clad...."
2017年1月20日 01:05
5
0
回答 · 5
3
Are you sure it wasn't "black-clad"? That would mean that they were dressed in black
2017年1月20日
1
3
2
I'm sure you meant "black-clad" which means they're wearing black clothing.
2017年1月20日
1
2
1
Yes, the original is here:
http://www.economist.com/news/united-states/21711884-our-columnist-travels-americas-outgoing-defence-secretary-afghanistan-and-iraq
and it is "black-clad" and it means "dressed in black clothing." Also, the first word is "pinning," with two n's. "Pining" is actually a completely different word with a different pronunciation. Medals fasten to clothing with a sharp pin in the back, and "pinning" a medal means "attaching the medal to somebody's clothing."
2017年1月20日
0
1
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
FERNANDO
語学スキル
英語, フランス語, イタリア語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
フランス語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
32 いいね · 18 コメント
Understanding Business Jargon and Idioms
by
10 いいね · 1 コメント
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
16 いいね · 10 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する