多彩な 英語 講師陣から検索…
Asmaa Samir
Darekaga nihongo de watashi o tasuketai nodesu ka? 誰かが日本語で私を助けたいのですか? Watashi wa nihongo no zettai shoshinshadesu. Hira gana arufabetto ga owatta bakaridesu. Watashi wa sūjitsumae kara hajimari, darekaga watashi o tasukete kureru yō ni shitai. Watashi mo ikutsu ka no furēzu o manabi, katakanaarufabetto ni hajimatta. 私は日本語の絶対初心者です。 ひらがなアルファベットが終わったばかりです。 私は数日前から始まり、誰かが私を助けてくれるようにしたい。 私もいくつかのフレーズを学び、カタカナアルファベットに始まりました。
2017年1月20日 21:07
回答 · 4
1
I'd like to make some suggestions for you Japanese. Instead of saying 誰かが日本語で私を助けたいのですか?, I would say: わたしの日本語のべんきょうを手伝ってくれる人はいませんか or simply わたしに日本語をおしえてくれる人はいませんか。 In many cases, the literal translation doesn't sound natural and sometimes it doesn't make sense. Then I would say: 私は日本語の初心者です。 ひらがなをおぼえたばかりです。 私は数日前から日本語のべんきょうを始めました。誰かに私のべんきょうを手伝ってほしいです。 私はいくつかのぶんしょうもおぼえて、カタカナをれんしゅうしはじめました。 Saying "to help" and "to learn" in Japanese is a bit complicated and each person and each text book might have their own way to say them. I just wrote what I would say in daily conversation. I hope this helps you. If you have questions in my suggestions, please let me know.
2017年1月21日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!

Asmaa Samir
語学スキル
アラビア語, アラビア語 (エジプト), 中国語 (普通話), 英語, ドイツ語, イタリア語, 日本語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, ドイツ語, イタリア語, 日本語