James
mentre liquida come "un fallimento assoluto" Questo è preso dalla Repubblica da oggi su al politica di M5S. Non ho un chiaro ideo come si usa il verbo liquidare. Grazie mille. James
2017年1月22日 17:42
回答 · 3
1
Ciao! Liquidare = dare un giudizio molto negativo senza perdere troppo tempo a pensarci. Può anche significare "sbarazzarsi, liberarsi di" (to get rid of), ma credo che, nel caso di cui parli tu, sia più corretta la prima definizione.
2017年1月22日
1
"liquidare" in this case means: to label and put aside, to decide the question and move on. Generally speaking it means:to get rid of something or to solve a problem. It can also mean: to pay something, because of the expression "denaro liquido" which means cash.
2017年1月22日
Questo è preso da "la Repubblica" di oggi, sulla politica del M5S. Non ho una chiara idea di come si usi il verbo liquidare.
2017年1月22日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!