多彩な 英語 講師陣から検索…
Marco
"cooker hood" vs "kitchen extractor? Which one to use?
Hello,
I am trying to translate "campana de cocina" into English. I found "cooker hood" and "kitchen extractor", are they the same?
Here is an image:
https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTvSsACdo2PcQZX8l3yEL2hHmnYKooF3j6dmiwkgktmVn8z9iu7
Thanks,
2017年1月22日 19:58
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Marco
語学スキル
英語, フランス語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
31 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
