JmmiP 20
Y Van De Penida No lo entiendo. Qué significa, exactamente?
2017年1月28日 22:07
回答 · 6
1
I might be totally mistaken, but kinda sounds like the name of an argentinian presenter, Iván de Pineda. Could it be?
2017年1月29日
1
Comparto la idea de Martín. Suena igual que el nombre de un modelo argentino, solo que estaría mal escrito. Si puedes enviar el párrafo entero, quizá podría ayudarte mejor
2017年1月30日
"Penida", no no tiene sentido, no creo que este bien escrito. ¿A lo mejor "venida" ?
2017年1月29日
¿Iban de venida? That's seems to be some informal spanish, which translates something like: "They were coming"
2017年1月28日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
JmmiP 20
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, 日本語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), フランス語, 日本語, ポルトガル語, スペイン語