講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Elizabeth
関西弁日本語から英語の翻訳 こんにちは!今、私は翻訳のプロジェクトをしています。でも、翻訳の事では少し関西弁があります。だから、ときどきITALKIに質問を書きます。今日の質問は英語か普通日本語で、何の意味ですか? 「はよにげな、あかんやんか。死んでしもたらどないすんの。」 辞書でよんだ:あかんやんか=だめ そして、死んで もわかります。でも、文法と他の言葉がちょっとむずかしいです。 ありがとうございました。
2017年2月7日 01:06
3
0
回答 · 3
1
はよ =早く にげな=逃げないと あかんやんか= 駄目だよ。 死んでもしたら=死んでしまったら どないすんの=どうするの。 あかんとゆう言葉は関西弁 だめ、は標準語で、言葉の意味は同じです。
2017年2月7日
2
1
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Elizabeth
語学スキル
英語, 日本語
言語学習
日本語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
26 いいね · 5 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
30 いいね · 11 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
55 いいね · 39 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する