La fable "La Bise et le Soleil" en arabe marocain - Northwind and Sun into Moroccan Darija - help!
Je voudrais traduire la fable "La Bise et le Soleil", pourriez-vous m'aider?
La bise et le soleil se disputaient, chacun assurant qu'il était le plus fort,
quand ils ont vu un voyageur qui s'avançait, enveloppé dans son manteau. Ils sont
tombés d'accord que celui qui arriverait le premier à faire ôter son manteau au
voyageur serait regardé comme le plus fort.
ريح الشامال و الشمش كانو كيدابزو اش من هوّا قوى من الاخُر مللي كيشوفو مُسَفِر اللي اجي۔
هوما يݣُلو يكون هوّى القوي
ri7 ec-chmal w chemch kano ka-idabzo ach-men houwa 9wa men l-a5oṛ, meli ka-ichoufo mousafĭr li kan ka-it9edem f ṃanṭeau.