多彩な 英語 講師陣から検索…
babybabe
what is the difference between "عايز" and "عاوز" in arabic ?
and if there are no difference, why do they make it like this ?
2017年2月14日 15:38
回答 · 7
2
the two words have the same meaning which is commonly used in Egyptian dialect which mean " I want "
2017年2月14日
1
نفس المعنى
عايز=عاوز
2017年2月14日
No difference in meaning. Just different dialects.
2017年2月21日
There is no logic in learning dialects , cuz they are the same in the meaning and there is no rule of saying عايز or عاوز , but i hear عايز a lot more than عاوز
2017年2月15日
the same meaning no different
2017年2月15日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
babybabe
語学スキル
アラビア語, 英語, ヘブライ語, ノルウェー語, ペルシア語 (ファールシー語)
言語学習
アラビア語, ヘブライ語, ペルシア語 (ファールシー語)
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 いいね · 16 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 いいね · 6 コメント
他の記事
