多彩な 英語 講師陣から検索…
Dan Smith
¿Es "guisante humano" un juego de palabras en español?
El libro inglés para niños, "The BFG," by Roald Dahl, ha sido traducido en español como “El gran gigante bonachón.” En el original, el gigante hace errores cómicos en la gramática, y comete malapropismos. El algunos casos el traductor intenta producir un efecto similar en español. En otros cosas, creo que no. Por ejemplo, “los turcos de Turquía saben a pavo“ no tiene sentido, mientras el original, “the Turks from Turkey is tasting like turkey“ es un juego de palabras obvio.
Mí pregunta es sobre la frase “guisantes humanos.“
En inglés, la palabra “beings“ sonido similar a “beans.“ “Beings“ se un poco difícil pronunciar, y es fácil, cuando hablando, descuidadamente, decir algo como “Human beans.“ “Human beings“ se dice “seres humanos“ en español. La traducción normal de “beans“ es “frijoles“ o “habichuelas.“ “
Me pregunta por que el traductor dice ”guisantes“ en lugar de “frijoles“ o “habichuelas.” ¿Es la frase “guisante humano“ gracioso o chistoso en alguna manera?
2017年2月15日 14:30
回答 · 5
Los traductores de películas y libros se toman algunas licencias y atribuciones a la hora de pretender plasmar el humor, la ironía, el sarcasmo y la gracia de un idioma a otro, algunas veces consiguen su cometido, otras francamente dejan mucho que desear. Y "guisante humano" dicho así, a secas, no tiene nada de gracioso.
2017年2月15日
Hola, qué tal? Mira, la respuesta es muy sencilla. Es un juego de palabras en el contexto de la lengua inglesa que, una vez aplicado al español, no tiene gracia o sentido. Los juegos de palabras no suelen ser traducibles a otros idiomas. Y la verdad es que es igual de "chistoso" (o mejor dicho, "no chistoso", jeje) frijol que habichuela o guisante. No sé por qué lo ha traducido así.
Un saludo! :)
2017年2月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Dan Smith
語学スキル
英語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
英語, ポルトガル語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
