多彩な 英語 講師陣から検索…
Stan
我要買點吃的當早餐
請問這句該如何翻譯呢
2017年2月28日 18:50
回答 · 4
1
我要買點吃的當早餐 = I want/need to buy something for breakfast.
『吃的』in this situation i simplified as "something" because it carries the same abbreviated nature of the original statement. "something to eat" definitely works too!
2017年2月28日
1
I am going to buy things to eat for breakfast.
2017年2月28日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Stan
語学スキル
中国語 (台湾語), 英語, ハンガリー語, 韓国語
言語学習
英語, 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 いいね · 12 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事