Calvin
하시겠습니다 and 하겠습니다 What is the difference between "하시겠습니다" and "하겠습니다" also "하시겠습니까" and "하겠습니까"? When do we use them?
2017年3月19日 10:48
回答 · 1
1
"하시겠습니다 and 하겠습니다" You probably already know 하다 and the polite sentence ending -ㅂ니다. -시 added to the verb stem (하다 vs 하시다), expresses a respect to the subject of the verb. For example: 1. 아버지가 오신다 = Dad is coming. Shows respect to "father" (mentioned in the sentence) but not the listener. 2. 동생이 와요 = My younger brother is coming. Shows respect to the listener, but not the "younger brother" mentioned. 3. 아버지가 오세요 (=오시어요) = Dad is coming. Shows respect to both "father" and the listener. Both 하시겠습니다 and 하겠습니다 are being polite to the listener, but the former is honorific to the subject of the verb too. 하겠습니다 implies the subject is "I", because it is not in honorific form which is the norm when speaking about other adults. 하시겠습니다 on the other hand sounds like it's about someone else because we don't use honorifics referring to ourselves (the speaker). This is one of the reasons why people can communicate without mentioning the subject in Korean. The presence or absence of the honorific form is a strong cue for the implied subject. The verb ending -겠다 also diverges in meaning depending on the person and the meaning of the verb. For the first person "I", it conveys the person's intention if the verb supports this sense (그렇게 하겠습니다 = I will do so), or just a possibility of something if the verb can't support an intention (나 이러다 병나겠다 = Continuing this way, I might fall ill). In a question to the second person "you" (하시겠습니까?, -겠어요?), it asks the person's intention or preference. In a declarative sentence about the second or third person, -겠다 always means a possibility or a guess on the part of the speaker. For example: 1. 아무도 안 하겠다면 제가 하겠습니다 = I'll do it if no one else will. 2. 이 클럽에 가입하시겠습니까? = Would you like to join this club? 3. 어머니께서 기뻐하시겠습니다 = Your mother would/must be pleased.
2017年3月19日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!