多彩な 英語 講師陣から検索…
Молоко
Лапу подаёт (Чебурашка)
Всем привет и добрый день из Сингапура. Сегодя, я слушаю музыку дома.
I was listening to the Чебурашка song and the last two words in the lyrics were "лапу подаёт!" What does it mean?
Спасибо. До свидания.Here's the complete sentence: "При Встрече сразу лапу подаёт!"
2017年3月26日 08:24
回答 · 9
3
лапа = paw; подавать (давать) = to give
This song line refers to the command "Дай лапу!" (= the "give paw" command) that is why there is the word "дворняжка" (=mongrel).
Я был когда-то странной
Игрушкой безымянной,
К которой в магазине
Никто не подойдет.
Теперь я Чебурашка,
Мне каждая дворняжка
При встрече сразу
Лапу подает!
So, it means that he is now a kind of living being (not an unwanted and unnamed toy) and another creatures treat him as equal and greet him.
2017年3月26日
1
It means a handshake, a greeting
"Лапа" is a paw of an animal. Here, it's like a hand.
"Подавать" is "to give"
2017年3月26日
1
It means that its gives someone a paw
2017年3月26日
This means that Cheburashka greets his friend.
2017年4月8日
Here's the complete sentence: "При Встрече сразу лапу подаёт!"
2017年3月26日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Молоко
語学スキル
英語, フランス語, ロシア語
言語学習
フランス語, ロシア語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 いいね · 6 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
16 いいね · 10 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 いいね · 7 コメント
他の記事