多彩な 英語 講師陣から検索…
Brandon
This time...hodo?
what is the meaning of "hodo", if it has a direct translation, and how should it be used?
Thanks.
2008年12月18日 04:49
回答 · 3
1
The word 'hodo' basic meaning has a relation with 'the range' or 'the level', 
1)related to the amount (means;almost/about) :30分ほど歩いた(time range),10キロほど離れた(distance range),10人ほど参加した(amount)
2)related to the level or range of doing things
知れば知るほど難しい。 (the more you know, the more it is difficult)
君の日本語は上手だね。それほどでもないよ。(your japanese is very good. oh, it is not so good)
食べるのもほどほどにね。(Don't eat too much)
2008年12月18日
1
i think in addition that hodo = about
there is another use of it:
ex:
あのときほど、面白かったことはなかった。
there is no time more interesing than that time.
2008年12月18日
1
hodo = about
ex:
私は30分[ほど]テレビを見ていた。I was watching TV for about 30 minutes. 
(watashi ha 30pun [hodo] terebi wo mite ita.)
 
2008年12月18日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Brandon
語学スキル
英語, 日本語, スペイン語
言語学習
日本語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 いいね  ·  7 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
27 いいね  ·  12 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 いいね  ·  7 コメント
他の記事