多彩な 英語 講師陣から検索…
Anton Wang
Какие разницы между словами "отчего", "почему" и "зачем"?
2017年4月5日 07:46
回答 · 2
1
почему - more general, "why?"
зачем - is used to know the ultimate aim - "for what purpose?"
отчего - is used to know the origin (reason) of something - "because what?"
https://www.italki.com/question/225626
https://www.youtube.com/watch?v=BRsEIfYEIeU
2017年4月5日
почему? - why (原因, 理由)
зачем? - why (目的, 目标)
отчего (we don't use it that often) = почему
2017年4月6日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Anton Wang
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (その他), 英語, ドイツ語, 日本語, ロシア語, 手話
言語学習
英語, 日本語, ロシア語, 手話
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 いいね · 11 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 いいね · 6 コメント
他の記事