多彩な 英語 講師陣から検索…
shou
だったからだった?
[1] 次の文章の下線をつけた部分に入れないのはどれですか。より適切な表現がありますか。
彼女がショックを受けたのは、夫の服が悲惨な状態____________。
(1) だったからだった
(2) だったからだ
(3) であるからだった
(4) であるからだ
(5) だからだった
(6) だからだ
[2] 次の文章の「照準し」を過去形に変更できますか?
銃を正確に照準しそうじゃない?
2017年4月5日 14:13
回答 · 4
[1] 次の文章の下線をつけた部分に入れないのはどれですか。より適切な表現がありますか。
彼女がショックを受けたのは、夫の服が悲惨な状態____________。
(1) だったからだった
(2) だったからだ
(3) であるからだった
(4) であるからだ
(5) だからだった
(6) だからだ
→そうですね、「だったからだった」とは変な感じがしますね。
[2] 次の文章の「照準し」を過去形に変更できますか?
銃を正確に照準しそうじゃない?
→「照準し」を過去形に変換するのであれば、「銃を正確に照準したそうじゃない?」
「照準する」→「照準した」
2017年4月5日
中村さん、親切な説明ありがとうございます。
2017年4月10日
「だったからだった」は過去に完了したことを過去形で表現しているので文法的に正しいと思います。提示されたどの選択肢の中にもこの時制を表現しているものがありません。確かに語呂は変なので「だったからだった」の代わりに「だったからであった」「であったからだった」を使ってみるのはいかがでしょうか。
2017年4月10日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
shou
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ドイツ語, 日本語, 韓国語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 いいね · 14 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
