多彩な 英語 講師陣から検索…
Pei Yung
embroil and enmesh
Are these two words the same? For example:
I was reluctant to embroil myself in this problem.
Can I say "I was reluctant to enmesh myself in this problem"?
Thank you.
2017年4月9日 13:54
回答 · 3
Good question. The meanings are very similar. Both are OK. I prefer "embroil", especially before you have got involved. "Enmesh" sounds more serious and it is harder to extract yourself from the situation.
I might say: "I don't want to get embroiled in this problem (any further)."
2017年4月9日
Look up the words "broil" and "mesh" (as verbs) and you'll see the difference.
2017年4月9日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Pei Yung
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (台湾語), 英語, 日本語
言語学習
英語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
15 いいね · 3 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
