多彩な 英語 講師陣から検索…
Susana......
What's the difference between ''잘 지냈어요?'' and ''잘 지내어요?'' Aren't they basically the same?
2017年4月15日 14:08
回答 · 5
3
Yes,they are basically the same,but!
'잘 지냈어요?' can be translated as 'How have you been?' (mostly used when you haven't talked to the person for a long time)
'잘지내요?' on other hand means 'How are you?' or 'Are you doing well?' (this is more used in everyday language)
Hope you get what I mean ! :))
2017年4月15日
1
잘 지내어요 is plain wrong. (Most probably typos)
It CAN be the old fashioned version of "잘 지내요", but it's very unlikely.
2017年4月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Susana......
語学スキル
英語, 韓国語, マラヤーラム語
言語学習
韓国語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 いいね · 12 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事