babybabe
Can someone translate this song for me? "بــكل العمــر" في حضن القلب خبيته .. بــكل العمــر حبـــيــته ,حبيبي و دنيتي وفرحي .. بــإسم الحــب سميتـه وكانت غلطتي فقلبـي .. أتاري الحب كان زنبي , لقيتني بساعه على جرحي .. فضلت أديلو من حــبي عيش يا قلبي واتعلم .. وعيش يا قلبي واتعلم , حتى الحــب .. أتاري الحب يخلي قلب .. لو يوم زاد عن حده , وبتحول لشىء ضده .. يجرح قلب عيش يا قلبي واتعلم .. وعيش يا قلبي واتعلم , وانا اللي بدنيتي بندم .. أنا اللي طلعت أستاهل وعمري ما سبته يتألم .. سقيته حناني بالساهل , ولا حبي في يوم بكاه .. لا شاف مني عزاب ولا آه وخد أكتر ما كان يحلم .. ملك روحي وعمري معاه , أتاري الحب .. خـد أكتر ما كان يحلم لو يوم زاد عن حده .. حتى الحب , يجرح قلب .. يخلي قلب وعيش يا قلبي واتعلم .. ويتحول لشىء ضده , خساره يا عمر ضيعته عيش يا قلبي واتعلم مشيت ورا قلبي وطاوعته .. في وهم مسدقه لوحده , يا ريتني ما عشت أتمناه لقتني يسكتي وحدي ملك روحي وعمري معاه .. ولا سلمت يوم لهواه , خـد أكتر ما كان يحلم وخد أكتر ما كان يحلم
2017年4月26日 00:06
回答 · 1
oh .. this is so hard XD like translating a poem ^_* I will try to clarify the purpose of the first sentence .. "في حضن القلب خبيته .. بــكل العمــر حبـــيــته ,حبيبي و دنيتي وفرحي .. بــإسم الحــب سميتـه " My heart love him .. I love him during my whole life .. My love & my world & my delight .. I called him "the love" .. The remaining is honestly a sad story .. almost "breaking up situation".
2017年4月27日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!