多彩な 英語 講師陣から検索…
Bill Kelly
ancho v. anchura
1. El río tiene treinta metros de anchura y cinco metros de profundidad.
2. El río es ancho de treinta metros y profundo de cinco metros.
3. Ví un río ancho de treinta metros y profundo de cinco.
Are all three sentences OK?I have added a third sentence 5/5/17.
2017年5月5日 07:49
回答 · 5
1
Hola,Bill:
La frase correcta es la primera frase. la segunda frase no está bien, pero sí podrías usar la palabra "ancho" si lo escribieras así:
"el río tiene treinta metros de ancho y cinco metros de profundidad"
Espero haber sido de ayuda. Saludoss
2017年5月5日
La primera es la correcta, en España decimos "tiene 3 metros de ancho/anchura". Me doy cuenta ahora, gracias a tu pregunta, pero decimos las dos y son igual de válidas. El verbo también puede ser "medir". Igual para alturas: "el edificio mide/tiene 50 metros de alto/altura".
Espero que te sirva.
2017年5月5日
El río tiene treinta metros de ANCHO y cinco metros de profundidad.
2017年5月5日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Bill Kelly
語学スキル
チェコ語, 英語, ドイツ語, ハンガリー語, イタリア語, スペイン語, スウェーデン語
言語学習
スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 いいね · 14 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
