多彩な 英語 講師陣から検索…
chin.billy.leung
Expression explanation needed 그만해라 뼈 삭는다 Literally, Stop! Bone rots off (or saps out) What does it mean exactly and how does it come about?
2017年5月17日 18:07
回答 · 2
뼈가 삭다 = 뼈가 약해지다 means "have weak bones" 그만해라 뼈 삭는다 means Stop doing that unless you will have weak bones. (Used as an excuse to prohibit some bad habits)
2017年5月18日
You should guess the meaning from context. 뻐가 삭다, 골병이 들다, 겉으로는 멀쩡하지만 속으로는 병이 들거나 상처를 입다.
2017年5月18日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!