多彩な 英語 講師陣から検索…
Fabian
Verschil tussen "prettige dag nog" en "prettige dag verder"?
Dag iedereen,
Is er een verschil tussen "prettige dag nog" en "prettige dag verder"? Volgens mij hebben ze dezelfde betekenis maar er is misschien een subtiliteit dat ik niet ken. :-)
Ik vroeg me ook af: stel u voor dat u s'morgens met iemand in de lift staat en u verlaat het eerste, wat zegt u het meeste?
- Goeiemorgen,
- Prettige dag verder,
- Prettige dag nog,
- Dag,
- Iets anders?
Alvast bedankt !
Fabian.
2017年5月21日 14:30
回答 · 3
3
Hallo Fabian!
Ik zie geen verschil tussen "prettige dag nog" en "prettige dag verder".
Bij het verlaten van de lift zou je beiden kunnen zeggen, alsmede "dag". "Goeiemorgen" kan ook, maar ik vind het meer iets wat je zou zeggen als je de lift binnengaat (of als iemand anders binnenstapt). Je zou ook nog kunnen zeggen "fijne dag (nog/verder)".
Let op: het is "'s morgens" en niet "s'morgens".
2017年5月21日
You can use those two because the meaning is similar. Feel free to choose :-)
2017年9月7日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Fabian
語学スキル
オランダ語, 英語, フラマン語, フランス語, 日本語
言語学習
オランダ語, 英語, フラマン語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 いいね · 16 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
