多彩な 英語 講師陣から検索…
Wenwei 文匯
コミュニティ チューターDéjame y Suéltame
¿Cuál es la diferencia entre déjame y suéltame? Por favor ¿me puedes dar ejemplos?
"¡Déjame! Suéltame!" - El internado
2017年5月25日 14:32
回答 · 2
3
"Dejar" significa abandonar, retirarse, apartarse... Es decir, cuando una persona dice "déjame", quiere que te alejes.
"Soltar" significa dejar ir a alguien que estaba siendo agarrado o retenido. Es decir, implica una situación previa de agarre.
Espero haberte ayudado. Si tienes alguna otra pregunta, no dudes en consultarme.
Un saludo,
Carmen.
2017年5月25日
1
Hola!
"Déjame". Tiene varios significados. Por ejemplo "Déjame en paz" se le dice a una persona cuando está siendo pesada contigo.
"Suéltame": se usa cuando alguién te está agarrando.
Un saludo!
2017年5月25日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Wenwei 文匯
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 いいね · 3 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
