英語 の講師を検索する
Sungbin Lee
这两个说法的差别
请问一下,
”听见“和”听到“在意思上有什么不同?
谢谢:)
2017年5月30日 11:24
回答 · 8
1
听见说明你当时正在听,听到说明你已经听过了
2017年6月4日
“听见” 既可以表示听到过了,又可以表示正在听。
“听到”多表示已经听到过了。
2017年6月9日
it's about the tense. 听见mean you are listening . 听到means you have already heard
2017年6月1日
世上没有两个完全相同的词,但对于非母语者倒也没什么好办法去区分它们,多注意母语的实际使用吧。
2017年6月1日
一樣的。
Or you could provide more context information for us to evaluate.
2017年5月30日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Sungbin Lee
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 韓国語, ラテン語, トルコ語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, ラテン語, トルコ語
こんな記事もいかがでしょう

Speak More Fluently with This Simple Technique
7 いいね · 1 コメント

How to Read and Understand a Business Contract in English
15 いいね · 3 コメント

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 いいね · 7 コメント
他の記事