多彩な 英語 講師陣から検索…
Sungbin Lee
difference between "zaman" and "vakit"
Hi, could you please explain me differences between "zaman" and "vakit?" I know that they both mean 'time' but don't quite get the usage of them.
Thanks in advance :)
2017年6月9日 07:08
回答 · 2
1
Vakit is more like "moment" while zaman is basically "time". They are interchangable in most cases but there are situations they aren't; for instance, like Hande stated, when you talk about "time" concept in general, you cannot use vakit. (uzay-zaman, zaman makinesi)
If you're not sure which one to use, prefer zaman.
2017年6月9日
They mean the same thing but zaman is more general while vakit is a little bit more specific.
Zaman geçirmek=vakit geçirmek (spend time)
Boş zamanım/vaktim var (I have free time)
Zaman makinesi (time machine), but vakit makinesi is not correct.
2017年6月9日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Sungbin Lee
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 韓国語, ラテン語, トルコ語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, ラテン語, トルコ語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
7 いいね · 0 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
49 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
