多彩な 英語 講師陣から検索…
Zach
Is an English expression as informal as this one an appropriate translation for what I want to say?
Is an expression that is as informal as "Tell ____ that I said 'hi'!" a good translation for "viele Grüße an ____."?
I am just a little unsure if that German phrase is formal or informal.
Dankeschön!!!
2017年6月11日 20:40
回答 · 2
Adding to what has been said before, you could also say "Bitte bestell ___ viele (oder liebe) Grüße von mir" oder "Richte ___ viele (oder liebe) Grüße von mir aus"
2017年6月12日
Practically, yes; literally, not.
Kind Regards = Freundliche (Liebe) Grüße
In a sentence:
Send my regards to ___ = Grüße ___ für mich.
Tell __ I said "hi!" is quite informal and could be translated as (Sag __ "Hallo!" von mir.) which sounds a bit odd. We usually stick with "Grüße an ___ | Grüße ___ für mich | Lieben Gruß an ___ "
2017年6月11日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Zach
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, 韓国語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語, スウェーデン語
言語学習
ドイツ語, ポルトガル語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 いいね · 4 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 いいね · 2 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 18 コメント
他の記事
