多彩な 英語 講師陣から検索…
Niwantha
"speak" or "spoke" ? which is the correct form to be used?
Hi friends,
My question is based on the following. Should it be "speak" or "spoke" ? I'm bit confused.
" I used to get so excited and SPEAK / SPOKE so fast in order to hide my nervousness. "
Thanks in advance.
Niwantha
2017年6月29日 09:30
回答 · 9
1
Both can work. In real terms, no native speaker would feel either was a mistake.
I would go with speak as the verb is linked to used to and we follow used to with the base form of the verb: used to get.
2017年6月29日
1
The verb is to speak
simple Present tense : speak( for an action still happening)
simple Past tense: spoke ( for an action that has already happened)
The structure of your sentence is a bit off instead of 'and' use 'that'(since you are referring to an action;getting excited)
as for fast there is no need to use an adverb to describe it, the fact that you use fast by itself already say a lot.
=>(in my opinion this is how your sentence should be): I used to get so excited that I ended up speaking fast in order to hide my nervousness.
( I used speaking cause it was an ongoing action while another action was going on 'getting excited' )
2017年6月29日
1
Both are possible.
If you are considering the two parts of the sentence as separate statements, you would use 'spoke': the first part of the sentence would be "I used to get so excited" and the second would be "[I] spoke so ..."
If both parts of the sentence are part of the 'used to' construction, you would use the infinitive 'speak': the first part of the sentence would be "I used to get so excited" and the second would be "[I used to] speak so ..."
The second construction is neater and more logical. The words 'I used to' ( in square brackets above) are understood, so you don't need to repeat them before 'speak'.
2017年6月29日
1
Spoke is the past tense while speak is the continuous tense. Examples:
"When I speak, I get nervous."
"I spoke at a conference and was nervous."
So in your sentence you should use "spoke."
2017年6月29日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Niwantha
語学スキル
英語, シンハラ語
言語学習
英語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 いいね · 0 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 いいね · 0 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 17 コメント
他の記事
