多彩な 英語 講師陣から検索…
Jane - Speak Easy
プロの講師Si prega di e per favore
What's the difference between si prega di e per favore? Could you give some examples, pls?
2017年7月19日 17:35
回答 · 3
1
Si prega di -- è Impersonale. "Si prega di fare silenzio (>>tutti)"
Per favore -- è personale. "Per favore, potresti fare silenzio?" (>> tu)
2017年7月19日
1
It's like this, please don't make noise.. per favore is a phrase
I beg you(literal) is a verb or Could you please stop making noise? si prega di fare silenzio.
In practice both are the same but si prega di is impersonal it can't be like this:
if you tell your friend, you don't say si prega di mangiare, you say eat please.
if it's an order for anyone, you can use both, si prega di non mangiare. non mangiare per favore
hope it helps, ciao
2017年7月19日
"Si prega" è impersonale soprattutto nel senso che non è individuato l'autore della richiesta:
- Si prega di non fumare (lo stabilisce la legge)
- Si prega di non fare rumore (lo stabilisce il buon senso)
"Per favore è personale più dal punto di vista della richiesta:
- per favore smettete di urlare (mi state dando fastidio)
- per favore passami il sale (ne ho bisogno)
2017年7月27日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Jane - Speak Easy
語学スキル
英語, フランス語, イタリア語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, イタリア語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 いいね · 11 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 いいね · 6 コメント
他の記事