英語 の講師を検索する
queenie
只和祗有什麼不同?
請問只和祗都有 "only" 的意思嗎? 它們的用途有什麼不同?
2009年1月10日 11:19
回答 · 2
1
Hi, your majestie,
我想皇后娘娘是把「祗」和「祇」搞混了。前者的右下有一橫,前者沒有。
底下有一橫的「祗」唸如「之」,是罕用字,有恭敬、尊敬的意思。什麼「祗請 (=恭請)」、「祗仰 (=敬仰)」在現代漢語幾乎都不用了。
底下沒一橫的「祇」有兩種唸法。
唸成「其」的時候,意思是「神」→ 神祇 = deity;地祇 = earthly diety
唸成「之」的時候,意思是「只;僅」,用法沒什麼不一樣 → 祇有 = 只有
不過當「祇」=「只」的時候,很多人也會把「祇」唸成三聲,唸得和「只」一樣。
雖然嚴格講是錯的,不過這是生活上會碰到的情形,請習慣。
2009年1月10日
只是only 祗是尊敬
2009年1月10日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
queenie
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, 日本語, ベトナム語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, フランス語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

Speak More Fluently with This Simple Technique
27 いいね · 5 コメント

How to Read and Understand a Business Contract in English
21 いいね · 4 コメント

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
18 いいね · 9 コメント
他の記事