多彩な 英語 講師陣から検索…
Jennifer
Diferencia entre malla y red?
?Alguien me puede ayudar entender la diferencia entre "malla" y "red"? Sé que malla es "mesh" y red "net" en inglés ?pero se puede usar las dos palabras de manera intercambiable?
iMuchas gracias!
2017年8月8日 05:52
回答 · 4
Hola Jen
Malla es normalmente algo ligero, menos consistente que una red.
En Espanol hablamos de redes de una manera abstracta tambien, pero nunca de mallas en este sentido, por ejemplo.
- Las redes del narcotrafico
- La red de corruption
Espero sea de ayuda.
Cuidate!
2017年8月8日
La red se usa para referirse a un elemento entrelazado cuando se habla de la pesca, la caza o referirse a la red social o internet.
La malla es un elemento también entrelazado pero más fino y denso como la malla que te ponen en algunas cirugías de hernias por ejemplo o una malla para el pelo.
2017年8月8日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Jennifer
語学スキル
英語, フランス語, スペイン語
言語学習
フランス語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 いいね · 4 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 いいね · 2 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 18 コメント
他の記事
