多彩な 英語 講師陣から検索…
Mah
Whats the difference between "alle" & "alles" ?
2017年8月9日 08:50
回答 · 5
1
"alle" is everyone. It's used for people.
"alles" is everthing. It's used for things.
2017年8月9日
1
Sorry, GoodGirl, that's not quite correct.
"alle" - all (of them), i.e. all of the things or people mentioned before; every single one (of the things or people mentioned before), e.g.
"Ich suchte im Zug nach einem leeren Abteil, aber alle waren besetzt." - I was looking for an empty compartment on the train, but they were all occupied
"Ich sehe meine Freunde selten, aber zu meinem Geburtstag sind alle gekommen." - I don't see my friends very often, but all of them came to see me on my birthday.
"alles" - everything
"Er macht immer alles kaputt!" - He always ruins everything!
"Hast Du alles, was Du brauchst?" - Have you got everything you need?
2017年8月9日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Mah
語学スキル
英語, ドイツ語, ペルシア語 (ファールシー語)
言語学習
英語, ドイツ語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 いいね · 13 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 いいね · 6 コメント
他の記事
