多彩な 英語 講師陣から検索…
Jatheen
can anyone help me to translate an english phrase into arabic??? "in her darkest hour, i will be her light"
2009年1月11日 15:36
回答 · 7
2
in arabic mean
في ساعة ظلمتها.....سوف اكون نورها او ضوئها
2009年1月11日
1
في احلك " اشد " ساعات ظلمتها ؛ سأكون ضوئها000 او سأكون الضوء لها 0
2009年1月11日
fi ahlak sa3atiha sakunu noraha
في احلك ساعاتها ساكون نورها
2009年1月17日
في أسوأ أوقاتها.... سأكون ضوئها( ممكن يكون الضوء هنا بمعنى معها وبجانبها)، هذا معنى العبارة
2009年1月16日
فى ساعاتها المظلمة سأكون ضوئها
2009年1月16日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Jatheen
語学スキル
アフリカーンス語, アラビア語, 英語, グジャラート語, ポルトガル語
言語学習
アラビア語, ポルトガル語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 いいね · 8 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 いいね · 4 コメント
他の記事