Jatheen
can anyone help me to translate an english phrase into arabic??? "in her darkest hour, i will be her light"
2009年1月11日 15:36
回答 · 7
2
in arabic mean في ساعة ظلمتها.....سوف اكون نورها او ضوئها
2009年1月11日
1
في احلك " اشد " ساعات ظلمتها ؛ سأكون ضوئها000 او سأكون الضوء لها 0
2009年1月11日
fi ahlak sa3atiha sakunu noraha في احلك ساعاتها ساكون نورها
2009年1月17日
في أسوأ أوقاتها.... سأكون ضوئها( ممكن يكون الضوء هنا بمعنى معها وبجانبها)، هذا معنى العبارة
2009年1月16日
فى ساعاتها المظلمة سأكون ضوئها
2009年1月16日
さらに表示する
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!